Độ ta không độ nàng duy anh

     

TTO - Là người thứ nhất hát phiên bản Việt ca khúc "Độ ta không độ nàng", chỉ trong thời hạn ngắn, ca khúc này của anh ấy Duy đã nhanh lẹ cán mốc hơn 14 triệu lượt xem, 133.000 lượt thích và có gần 10.000 lượt comment trên Youtube.

Bạn đang xem: Độ ta không độ nàng duy anh


Trong khi đó, phiên phiên bản remix vì chưng Anh Duy phối hợp cùng DJ Đinh Long đã và đang chạm mốc 8,5 triệu lượt xem, lọt vào top 2 Trending YouTube việt nam và vẫn đang nắm giữ vị trí cao hơn bảng xếp hạng top trending chỉ với sau vài ngày ra mắt.

Đây được coi là thành tích rất ấn tượng với một giọng ca trẻ new toanh, chưa từng đi hát bài bản như Anh Duy.



Anh Duy tên thật là trần thế Nhân, sinh năm 1989 tới từ Tiền Giang. đàn ông trai trẻ đang tạo ra sốt với bạn dạng hit chục triệu view Độ ta ko độ đàn bà xuất thân tự một gia đình đam mê nghệ thuật, có bà bầu yêu ca hát, bố chơi đàn cổ nhạc.

Từ nhỏ, Anh Duy đã thương yêu âm nhạc và chi tiêu vào việc học đàn và thanh nhạc. Cho tới thời điểm hiện tại tại, Duy đã có bảy năm học bọn piano và có thể tự sáng tác, đệm bọn cho thiết yếu mình.

Vì yêu thích những ca khúc nhạc Hoa nên thời hạn đầu, Anh Duy từng mi mò, phối beat lại phần đông ca khúc khét tiếng rồi đăng cài đặt trên mạng cho bằng hữu nghe, trong những số ấy có ca khúc Độ ta ko độ nàng.

Tuy nhiên, sự phổ biến và thành công ngoài sức tưởng tượng của ca khúc khiến Anh Duy cực kỳ bất ngờ, do trước đó, anh không từng tiếp thị rầm rộ hay đầu tư chi tiêu quá đôi khi thu âm bạn dạng hit triệu view này.

Sau khi Độ ta không độ thiếu nữ gây sốt cộng đồng mạng và vấp cần nhiều tranh cãi về phần lời ca khúc, Anh Duy đã phối kết hợp cùng bạn anh Hy Di viết lại lời ca khúc này để câu chữ trở nên nhẹ nhàng hơn, nhưng vẫn bám sát diễn biến chính.


Anh Duy còn thực hiện chương trình Radio truyền tải nội dung mẩu chuyện Độ ta ko độ nàng, để những người dân nghe qua ca khúc dần hiểu rộng về ý nghĩa ca khúc và nâng niu cho ái tình của nhân vật.

Hiện, phiên bản Radio vì Anh Duy tiến hành đã đạt 1,5 triệu lượt xem cùng được chia sẻ rộng rãi trên các trang mạng buôn bản hội.

Với thành công không ngờ của bản thu nháp Độ ta ko độ nàng, Anh Duy cho biết thêm sắp tới sẽ giới thiệu MV bằng lòng ca khúc Độ ta ko độ phụ nữ để lưu lại sản phẩm âm thanh đầu tay. Quanh đó ra, anh chàng cũng đã hoàn vớ phần bố của Radio thuộc tên để toá gỡ các nút thắt của những nhân đồ trong câu chuyện.

Độ ta ko độ cô gái là ca khúc nhạc Hoa, phiên phiên bản gốc vì Tô Đàm Đàm với Giai bằng thể hiện. Mặc dù nhiên, hai fan này không phải là người thứ nhất thể hiện nay ca khúc này.

Tác giả thực chất mới là người hát đầu tiên, gồm nghệ danh Cô Độc Thi Nhân.

Theo Cô Độc Thi Nhân share thì ca khúc được anh biến đổi dựa trên cảm hứng nhớ về thời thơ dại làm môn đồ ở miếu Thiếu Lâm nhằm tu trọng điểm dưỡng tính, được sư phụ rèn luyện nhằm trở thành bạn nhân hậu.

Xem thêm: Tag: Ma Đạo Tổ Sư: Trần Tình Lệnh Tập 1, 110 Ma Đạo Tổ Sư: Trần Tình Lệnh

Ca khúc này hối hả được che sóng bên trên mạng khi được chuyển vào làm cho nhạc phim của một bộ phim hoạt hình ngôn tình gây sự chú ý tại Trung Quốc, đề cập về chuyện tình của một cô gái là quận chúa đem lòng yêu dấu một vị tiểu hòa thượng.

Vì tè hòa thượng đang quy y cửa ngõ Phật bắt buộc không thể rượu cồn lòng. Tiếp đến quận chúa bị nghiền gả cho một hoàng tử xấu xa. Đến ngày động phòng, nữ bị thương hiệu hoàng tử kia cưỡng đoạt buộc phải đã treo cổ quyên sinh. Chết choc ấy khiến vị tiểu hòa thượng phân biệt mình đã tất cả tình cảm cùng với nàng.

Nhiều tín đồ nghe ca khúc này cho rằng ý tứ kiểu như với cỗ truyện từng được đưa thể thành phim vào năm 2017 với tên Bất Phụ Như Lai, Bất Phụ Khanh.

Rất đa số chúng ta trẻ và những ca sĩ sẽ cover lại theo phiên phiên bản tiếng Việt. Có nhiều bản dịch ca khúc này được đăng lên mạng. Thái Quỳnh là một streamer đang đưa bạn dạng lời Việt nhạc Hoa này lên YouTube.

Sau đó, có không ít phiên bản cover lại, trong những số ấy nam ca sĩ Khánh Phương vừa hát cả tiếng Việt lẫn giờ đồng hồ Trung.Khánh Phương tuyên cha anh là tín đồ thể hiện nay Độ ta ko độ phụ nữ hay nhất và còn tự tín để title nhạc phẩm của bản thân mình là "bản cover vô đối tại Việt Nam".

Dẫu đang cực kỳ "hot", vẫn đang có tương đối nhiều tranh cãi, thậm chí, không ít người còn đòi "cấm phổ biến" ca khúc này vị lời ca bao gồm chiều hướng xô lệch về đạo giáo nhà Phật.

Một số khác cho rằng những nội dung trong ca khúc như: "vạn dặm tương tư", "không thể quay đầu", "mộng này rã theo bóng Phật, trả lại fan áo cà sa" đang phá vỡ mẫu một tu sĩ Phật giáo.

Ngay câu hát trước tiên và cũng là tựa ca khúc Độ ta không độ nàng cũng trở nên phản đối. Những ý kiến nhận định rằng không nên đưa Phật ra để trách oán: "Phật làm việc trên kia cao quá, mãi mãi không độ cho tới nàng".

Cũng có tương đối nhiều ý loài kiến bênh vực cho rằng bài hát vào phần nhạc phim thể hiện nỗi lòng của nhân vật, chứ không tồn tại ý xuyên tạc tuyệt báng xẻ gì Phật giáo.


Những chủ ý trái chiều, bàn tán sôi nổi cho độ tối 12-6, thượng tọa ưa thích Nhật Từ sẽ livestream để chia sẻ quan điểm của mình. Thượng tọa yêu thích Nhật Từ cho rằng bản phóng tác giờ Việt ca khúc Độ ta ko độ cô gái đã "bi kịch hóa" nhiều hơn bản gốc.

Ở bản gốc, ca khúc này không có bất kỳ câu hát nào nói tới "Phật bên trên cao" cả. Gần như hình ảnh, lời lẽ của bạn dạng tiếng Việt ủy mị, sướt mướt, ngôn tình rộng nhiều khiến cho người nghe nếu như không hiểu, không phân tích sẽ thuận lợi ngộ nhận những tu sĩ tu nghỉ ngơi chùa hầu như là những người thất tình, bi tráng khổ, chán đời, bế tắc trong cuộc sống.

Trong lúc đó, tu sĩ đi tu là bởi họ đang giác ngộ chân lý rằng không tồn tại con con đường nào cao thâm hơn, không tồn tại lý tưởng nào phụng sự mang đến đời có giá trị rộng là tu hành đề xuất đã quăng quật lại sau sườn lưng tất cả các cơ hội hưởng thụ.



Thượng tọa ưng ý Nhật Từ khẳng định với góc nhìn của bạn xuất gia, ông không hợp ý cả với bài nguyên tác giờ đồng hồ Trung lẫn phiên bản phóng tác giờ Việt Độ ta ko độ nàng.

Ông nói: "Bởi bởi tác phẩm này tạo hình hình ảnh quá tiêu cực, quá không nên lầm, quá ảm đạm, thừa bi quan, chán ngán và tuyệt vọng của fan tu sĩ vẫn lỡ lâm vào cõi yêu đương không lối thoát, mang lại độ nên giết một bạn mà anh ấy thù hằn bởi một lưỡi kiếm.

Chuyện này cụ thể là không tồn tại thật, chỉ nên chuyện lỗi cấu mà thôi cơ mà cũng nhằm lại hiểm họa ghê ghê với những cái hiểu sai lệch về các tu sĩ, về cuộc đời, tác động tiêu cực đến thanh niên khi họ gặp phải gần như dang dở vào tình duyên, ít nhất là mang đến hơn 50 lượt triệu view sinh sống Việt Nam, chưa tính hàng triệu view sống Trung Quốc".

Thượng tọa ưa thích Nhật từ bỏ cũng nhấn mạnh hành vi hận tình trả thù của vị tu sĩ hỏng cấu là phạm pháp. Việc thông dụng lời ca bạo lực, phi pháp là “vẽ đường cho hươu chạy”. Rất nhiều chàng trai, cô gái mới lớn thất tình nếu bị cuốn vào lời ca sẽ trở thành phiên bản sao của lời ca đó và bắt chiếc lối xử sự bạo lực.


*
Những bài xích hát triệu view rầm rĩ trên YouTube tuy thế rỗng tuếch

TTO - khán giả hẳn ai cũng từng trường đoản cú hỏi tại sao những bài bác hát nhạt nhòa của những “ca sĩ lần khần hát” như đưa ra Pu mà lại cũng thành hit? liếc qua tab phổ cập YouTube, có quá nhiều ca khúc nhạc chế, vô số những bạn dạng nhạc ầm ĩ tuy thế rỗng tuếch?