Hoàn châu công chúa ost

     

Mới học tiếng Trung thì việc luyện những bài hát tiếng Trung vô cùng kết quả cho việc luyện kỹ năng tiếp xúc phản xạ nhanh. Từ bây giờ bạn hãy cùng Tiếng Trung lrocrevn.com luyện bài hát: cấp thiết Chia Tay bởi Vicki Zhao (Triệu Vy) trình bày, trong bài xích có phụ đề phiên âm giờ đồng hồ Trung lời Việt.Tên bài xích hát: cần thiết Chia Tay (chữ Hán:不能和你分手)Bính âm: Bu neng he fen shouTrình bày: Lâm tâm Như cùng Triệu Vy

Video bài bác hát cần yếu Chia Tay (Hoàn Châu bí quyết Cách OST) phiên âm giờ đồng hồ Trung


Bài hát thiết yếu Chia Tay là trong số những bài hát danh tiếng thuộc danh mục nhạc phim trong bộ phim truyền hình Hoàn Châu giải pháp Cách.Bên cạnh nội dung hấp dẫn cùng diễn xuất tuyệt vời của dàn diễn viên thực lực, thành công của “Hoàn Châu cách Cách” còn tới từ những bạn dạng nhạc phim xuất sắc. Giờ chỉ việc nghe hồ hết giai điệu hào hùng đến da diết của ca khúc nhạc phim, chắc chắn rằng hồi ức của không ít bạn trẻ cố hệ 8X – 9X đang ùa về trong khoảnh khắc.Bài hát được mô tả qua lời hát của ca sĩ diễn viên Triệu Vy gợi nhớ về một cuộc tình yêu da diết, nhiều trắc trở nhưng luôn hướng về một phía, mãi giữ cầu nguyện giữa song mình.

Bạn đang xem: Hoàn châu công chúa ost

Lời bài bác hát thiết yếu Chia Tay (Hoàn Châu phương pháp Cách OST) phiên âm giờ đồng hồ Trung cùng lời Việt

当山峰没有棱角的时候Dāng shān fēng méiyǒu léng jiǎo de shíhòuKhi đỉnh núi không thể góc cạnh

当河水不再流Dāng hé shuǐ bù zài liúKhi nước sông không thể chảy.

当时间停住日夜不分Dāng shíjiān tíng zhù rìyè bù fēnKhi thời hạn dừng lại, không phân minh ngày đêm.

当天地万物化为虚有Dàng tiāndì wàn wù huà wéi xū yǒuKhi thiên địa vạn vật hóa thành hư vô.

我还是不能和你分手Wǒ háishì bù néng hé nǐ fēn shǒuEm vẫn thiết yếu buông tay anh.

不能和你分手Bù néng hé nǐ fēn shǒuKhông thể buông tay anh.

你的温柔是我今生最大的守候Nǐ de wēn róu shì wǒ jīn shēng zuì dà de shǒu hòuHình bóng của anh ý là ngóng chờ lớn số 1 trong cuộc sống em.

当太阳不再上升的时候Dāng tài yáng bù zài shàng shēng de shíhòuKhi khía cạnh trời không thể mọc nữa

当地球不再转动Dāng dì qiú bù zài zhuǎndòngKhi trái khu đất đã kết thúc quay

当春夏秋冬不再变化Dāng chūn xià qiū dōng bù zài biànhuàKhi xuân, hạ, thu, đông không còn biến đổi

当花草树木全不凋残Dāng huā cǎo shù mù tiệm bù diāo cánKhi hoa cỏ cây lá đều trụi tàn

我还是不能和你分散Wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sànEm vẫn không muốn xa anh

不能和你分散Bùnéng hé nǐ fēnsànKhông hề mong muốn xa anh

你的笑容是我今生最大的眷恋Nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liànNụ mỉm cười của anh là vấn đề em quyến luyến độc nhất vô nhị trong đời

让我们红尘作伴活得潇潇洒洒Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎĐể ta là 1 trong những nửa của nhua cùng tiêu diêu từ bỏ tại

策马奔腾共享人世繁华Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuáTrên cái xe ngựa khi khắp nuốm gian.

对酒当歌唱出心中喜悦Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuèĐốt lửa cùng lời, hát vang nụ cười tận đáy lòng.

轰轰咧咧把握请纯年华Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuáNhư ngọn lửa hồng thắp sáng sủa tuổi thanh xuân.

Xem thêm: Sơn Móng Tay Màu Tím Nhạt Paste, Sơn Móng Tay Lột Oulisi Màu Tím Nhạt

让我们红尘作伴活的潇潇洒洒Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎĐể ta là 1 trong nửa của nhau sống thật vui vẻ, hạnh phúc

策马奔腾共享人世繁华Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuáTrên mẫu xe ngựa chiến khi khắp nhân thế.

对酒当歌唱出心中喜悦Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuèĐốt lửa thuộc lời, hát vang niềm vui tận đáy lòng.

轰轰咧咧把握请纯年华Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuáNhư ngọn lửa hồng thắp sáng sủa tuổi thanh xuân.

***当太阳不再上升的时候Dāng tài yáng bù zài shàng shēng de shíhòuKhi mặt trời không còn mọc nữa

当地球不再转动Dāng dì qiú bù zài zhuǎndòngKhi trái đất cũng đã xong xuôi quay

当春夏秋冬不再变化Dāng chūn xià qiū dōng bù zài biànhuàKhi xuân, hạ, thu, đông không còn biến đổi

当花草树木全不凋残Dāng huā cǎo shù mù cửa hàng bù diāo cánKhi hoa cỏ cây xanh đều trụi tàn

我还是不能和你分散Wǒ hái shì bù néng hé nǐ fēn sànEm vẫn không thích xa anh

不能和你分散Bùnéng hé nǐ fēnsànKhông hề ý muốn xa anh

你的笑容是我今生最大的眷恋Nǐ de xiào róng shì wǒ jīn shēng zuì dà de juàn liànNụ cười cợt của anh là vấn đề em quyến luyến duy nhất trong đời

让我们红尘作伴活的潇潇洒洒Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎĐể ta là một nửa của nhau sống thật vui vẻ, hạnh phúc

策马奔腾共享人世繁华Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuáTrên dòng xe chiến mã khi mọi nhân thế.

对酒当歌唱出心中喜悦Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuèĐốt lửa thuộc lời, hát vang nụ cười tận lòng lòng.

轰轰咧咧把握请纯年华Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuáNhư ngọn lửa hồng thắp sáng tuổi thanh xuân.

让我们红尘作伴活的潇潇洒洒Ràng wǒmen hóngchén zuò bàn huó de xiāoxiāo sǎsǎĐể ta là một trong những nửa của nhau sinh sống thật vui vẻ, hạnh phúc

策马奔腾共享人世繁华Cè mǎ bēnténg gòngxiǎng rénshì fánhuáTrên loại xe ngựa khi khắp nhân thế.

对酒当歌唱出心中喜悦Duì jiǔ dāng gēchàng chū xīnzhōng xǐyuèĐốt lửa cùng lời, hát vang niềm vui tận lòng lòng.

轰轰咧咧把握请纯年华Hōng hōng liēliē bǎwò qǐng chún niánhuáNhư ngọn lửa hồng thắp sáng sủa tuổi thanh xuân.

Hãy comment tên bài bác hát các bạn yêu thích, lrocrevn.com vẫn dịch phụ đề giờ Trung giúp bạn.

Xem tổng vừa lòng những bài xích hát tiếng Trung hay tuyệt nhất tại đâyChúc các bạn học tiếng trung thành công. Cám ơn chúng ta đã ghẹ thăm website