Nhạc hàn cho người mới học

     

Khi chúng ta đã quá rầu rĩ với việc học những cách làm ngữ pháp rắc rối, hay các đoạn đối thoại cứng nhắc. Khi bạn muốn tìm một sự mới mẻ và lạ mắt trong câu hỏi học ngôn ngữ? Vậy thì lựa chọn học qua bài hát chắc hẳn rằng sẽ là một trong những lựa chọn không tồi. Giai điệu với tiết tấu của âm nhạc khiến cho bạn tiện lợi ghi lưu giữ hơn. Hiện thời hãy cùng lrocrevn.com học tiếng Hàn qua bài xích hát “Chúc mừng sinh nhật”, “3 bé gấu” với “Kết thúc mùa hoa anh đào”.

Bạn đang xem: Nhạc hàn cho người mới học

*


1. Học tiếng Hàn qua bài hát “Chúc mừng sinh nhật” (생일 축하)3. Học tiếng Hàn qua bài hát “Kết thúc mùa hoa anh đào” (벚꽃엔딩)

1. Học tập tiếng Hàn qua bài bác hát “Chúc mừng sinh nhật” (생일 축하)

Bài hát “Chúc mừng sinh nhật” (nghe trên đây) vô cùng thân quen với mỗi chúng ta. Bài xích hát không chỉ dễ dàng và đơn giản mà còn rất là dễ thuộc. Bất kể ai, mặc dù không học tiếng Hàn cũng hoàn toàn có thể hát được. Các bạn chỉ cần chi ra 5 phút là có thể hát giờ đồng hồ Hàn như gió được rồi.

Xem thêm: Cách Ngâm Dâu Tằm Ngâm Đường Có Tác Dụng Gì, Dâu Tằm Ngâm Đường Phèn Có Tác Dụng Gì!

생일 축하합니다 (/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/): Chúc mừng sinh nhật bạn

생일 축하합니다 (/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/): Chúc mừng sinh nhật bạn

사랑하는 내 친구 (/Sa-rang-ha-neun nae chin-gu/): Người bạn thân yêu của tôi

생일 축하합니다 (/Seng-il chu-ka ham-ni-ta/): Chúc mừng sinh nhật bạn

Một số lời chúc mừng sinh nhật bằng tiếng Hàn

생일 축하합니다 /Seng-il chu-ka ham-ni-ta/: Chúc mừng sinh nhật생일 축하드립니다 /seng-il chu-ka teu-rim-ni-ta/: Chúc mừng sinh nhật (Mẫu câu thanh lịch tôn kính – sử dụng khi nói với người lớn, cấp trên)성공을 빕니다 / Seong-kong-eul pim-ni-ta/: Chúc thành công행복을 빕니다 /Heng-bok-eul pim-ni-ta/: Chúc hạnh phúc행운을 빌겠습니다 /Heng-un-eul pil-ket-seum-ni-ta/: Chúc may mắn

2. Học tiếng Hàn qua bài hát “3 con gấu” (곰 세 마리)

“3 bé gấu” đúng mực là bài hát quốc dân của trẻ nhỏ Hàn Quốc. Bài xích hát này vừa gọn nhẹ lại vừa dễ nhớ vô cùng. Khi chúng ta học giờ đồng hồ Hàn thì cũng có thể có thể bắt gặp bài hát này ở mọi phần mở đầu.

곰 세마리가 한 집에 있어 (/kom se-ma-ri-ga han jib-e it-seo/): vào một ngôi nhà bao gồm 3 chú gấu아빠곰 (/a-ppa-kom/): Gấu bố엄마곰 (/eom-ma-kom/): Gấu mẹ애기곰 (/ae-gi-kom/): Gấu con아빠곰은 뚱뚱해 (/a-ppa-kom-eun ddung-ddung-hae/): Gấu bố thì mập엄마곰은 날씬해 (eom-ma-kom-eun nal-ssin-hae/): Gấu chị em thì nhỏ bé thả애기곰은 너무 귀여워 (ae-gi-kom-eun neo-mu kwi-yeo-wo/): Gấu con thì cực kỳ đáng yêu으쓱~ 으쓱~ 잘한다 (eu-sseuk eu-sseuk jal-han-da/): nhún vai~ nhũn nhặn vai~ Vui vượt đi

3. Học giờ Hàn qua bài xích hát “Kết thúc mùa hoa anh đào” (벚꽃엔딩)

Đây là bài bác hát được hâm mộ vào từng mùa hoa anh đào trên Hàn Quốc. Cứ từng năm cho mùa anh đào nở thì bài bác hát này lại nằm vào top bài bác hát được tra cứu kiếm với nghe những nhất của Melon. Cảm hứng giống như ở việt nam cứ Tết mang đến thì lại nghe nhạc xuân vậy. Bài bác hát “벚꽃엔딩” có giai điệu nhẹ nhàng, tiết tấu kha khá chậm nên rất giản đơn nghe. Lời bài bác hát dễ dàng thương, từ bỏ vựng cũng không thực sự khó nhằm học thuộc. Vừa nghe nhạc thư giãn lại vừa có thể học, luôn tiện cả song đường!

Đoạn 1

그대여, 그대여, 그대여, 그대여, 그대여: Em ơi, em ơi, em ơi, em ơi, em ơi

오늘은 우리 같이 걸어요, 이 거리를: Hôm nay họ cùng nhau đi trên tuyến phố này

밤에 들려오는 자장노래 어떤가요? Oh yeah: Em thấy bài hát ru vào buổi tối như vậy nào?

몰랐던 그대와 단둘이 손잡고: Anh với em fan mà hồi xưa anh trước đó chưa từng biết chúng ta nắm tay nhau

알 수 없는 이 떨림과 둘이 걸어요: Sự hồi hộp cần yếu nhận ra, cả hai thuộc dạo bước

봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phắn và cánh hoa đào bay bay

울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp con đường, bọn họ cùng dạo bước

봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp chim cút và cánh hoa đào bay bay

울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요, oh yeah: Âm thanh vang lên khắp con đường, họ cùng dạo bước bước

Đoạn 2

그대여, 우리 이제 손잡아요 이 거리에: Em à, trường đoản cú giờ chúng ta nắm tay nhau trên con phố này

마침 들려오는 사랑 노래 어떤가요? Oh yeah: Em thấy bài xích hát tình yêu đúng khi ấy như vậy nào?

사랑하는 그대와 단둘이 손잡고: Anh với em bạn mà anh yêu bọn họ nắm tay nhau

알 수 없는 이 거리를 둘이 걸어요: cho dù không biết con phố này sẽ tới đâu, chúng ta vẫn cùng nhau bước

봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp phới và cánh hoa đào cất cánh bay

울려 펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp nhỏ đường, bọn họ cùng nhau dạo bước bước

봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân cất cánh phấp phới và cánh hoa đào bay bay

울려 펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp bé đường, họ cùng dạo bước

Đoạn 3

바람 불면 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게: Gió thổi khiến cho anh thổn thức không biết là tại bởi vì sao

바람 불면 저편에서, 그대여, 네 모습이 자꾸 겹쳐: Gió thổi khiến cho anh ghi nhớ em

또, 울렁이는 기분 탓에 나도 모르게: Lại nữa, tim anh lại bất giác đập rộn ràng

바람 불면 저편에서, 그대여, 네 모습이 자꾸 겹쳐: Gió thổi khiến cho anh lưu giữ em

사랑하는 연인들이 많군요: có nhiều cặp tình nhân đang yêu nhau

알 수 없는 친구들이 많아요: Có tương đối nhiều những fan bạn họ chưa quen

흩날리는 벚꽃 잎이 많군요, 좋아요: Cũng có nhiều cánh hoa đào rơi, thiệt tuyệt

Đoạn 4

봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp cút và cánh hoa đào cất cánh bay

울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요: Âm thanh vang lên khắp nhỏ đường, bọn họ cùng dạo bước

봄바람 휘날리며 흩날리는 벚꽃 잎이: Gió xuân bay phấp tếch và cánh hoa đào bay bay

울려펴질 이 거리를 둘이 걸어요, oh yeah: Âm thanh vang lên khắp con đường, bọn họ cùng dạo bước

그대여, 그대여, 그대여, 그대여, 그대여: Em ơi, em ơi, em ơi, em ơi, em ơi

Một số từ bỏ vựng new trong bài xích hát:

벚꽃: hoa anh đào자장노래: bài xích hát ru떨림: sự hồi hộp봄바람: gió xuân연인: tín đồ yêu, tình nhân저편: bên kia휘날리다: cất cánh phấp phới흩날리다: thổi bay, bay bay울려펴지다: vang lên울렁이다: hồi hộp, tim đập thình thịch겹치다: bị dồn, bị chất lên손잡다: gắng tay, cụ tay마침: vừa đúng lúc

Hy vọng các chúng ta cũng có thể tìm thấy thú vui khi học tiếng Hàn qua bài xích hát. Chúc chúng ta học tốt nhé.

Tổng hợp: lrocrevn.com Team

LIÊN HỆ NGAY